Legal English (Юридический Английский)
Call for more information 495-649-2273
The course is designed to enhance professionals' English
speaking and writing capacities, with a specific focus on Anglo-Saxon
legal terminology and principles. Concentrating on business law terminology,
this course will assist practicing lawyers, advanced law students, legal
translators and paralegals to become comfortable in working with English "legalese."
The cost of the course includes the specially authored course book and exclusive access to supplemental online materials, including videos and excerpts from legal films and documentaries.
Those students successfully completing the course will receive a Pericles Certificate of Completion.
Legal English is designed for students whose English
is at the high intermediate to advanced levels. Those who need practice
in basic comprehension should first take the course 'Approaching Legal English'.
To assess your Legal English level, you can take the Legal-English-Test by creating a Student account and clicking 'Login to Moodle'>'Proceed to Moodle'> Enroll me'
If you need help with the test, please call 8 (495) 649-22-73.
9 to 12 Weeks, depending on the group. 60 in-class academic hours (48 clock hours).
The course has two sessions per week for two to three hours
each. Through the examination of key business law themes, sessions provide
an interactive learning style to enhance students' reading comprehension,
speaking skills, and legal vocabulary.
Subjects to be Covered:
Sources of Law, Trial Process, Torts and Crimes, Contract
Law, Property, Secured Transactions, Commercial Paper, Business Organizations
Students will learn to put the language of these subjects into practice through class exercises, negotiations and dispute resolutions scenarios.
|Sources of Law
||Main actors in US and British legal systems: lawyer, attorney, barrister, solicitor, judge, jury, grand jury, magistrate, etc.; Differences between civil and common law systems’ traditions; Legal education and court systems in the US and Britain.
||Differences in civil and criminal courts; Trial process terminology: jurisdiction, venue, pleadings, voir dire, etc.; Discussion of the discovery process and court hearings in Anglo-Saxon legal systems.
|Torts and Crimes
||Comparison of crime and tort terminology; Discussion of differences between Russian and Anglo-Saxon legal concepts: mens rea, burdens of proof, defenses to negligence, etc
||Phraseology: “marked to the contract”, time is of the essence, “as is”, implied warranty of merchantability, etc.; Discussion of contract concepts, comparing Anglo-Saxon legal systems to that of Russia: consideration, transfer of legal versus equitable title, remedies for breach of contracts; Types of contracts: sale of goods, service, lease, etc.; Terminology related to contract formation
||Discussion of the nature and classification of business property in Britain and the US; Estates: estate in expectancy, estate in possession, etc.; Terminology: warranty of habitability, eminent domain, covenant of quiet enjoyment, etc.; Regulating land use: zoning, building requirements, subdivision regulation.
||Security transaction instruments: pledge, mortgage, chattel paper; Examination of secured transactions under Article 9 of the UCC; Other provisions protecting creditor’s rights: liens, garnishments, creditor’s composition agreements, and assignments for the benefit of the creditors.
||Types of commercial paper: money paper, commodity paper, and investment paper; Elements of negotiable instruments: drafts & notes - promissory note, collateral note, balloon note, draft, “bill of exchange”; financial concepts: holder in due course (HDC), lien on instrument, warranties on presentment, discharge.
||Roles of officers & directors in Anglo-Saxon corporate law; Corporate governance terminology: concepts of fiduciary duty, corporate opportunity doctrine, business judgment rule, derivative suits, etc.; Concepts of corporate finance: paid-in capital, surplus capital, rights issues, etc.